®®®Manuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHandleiding
BedienungsanleitungWichtigBitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig. Zu Ihrer Sicherheit, überprüfen Sie bitte v
Especicações do modelo Evolution Rage 1Motor(230v 50/60Hz)(Watts): 1050Dimensões Máximas da caixa (parede de
90-Grad-Schnitt zu folgen. Der rechte Schlitz wird benutzt, um einer Linie bei einem 45-Grad-Schnitt zu folgen.Ratschläge zur BedienungWo möglich so
• Recomendamos usar solamente cuchillas de sierre marca EVOLUTION auténticas.• Inspeccione la máquina y la cuchilla antes de cada uso y no uti
• Recomendamos usar solamente cuchillas de sierre marca EVOLUTION auténticas.• Inspeccione la máquina y la cuchilla antes de cada uso y no uti
90-Grad-Schnitt zu folgen. Der rechte Schlitz wird benutzt, um einer Linie bei einem 45-Grad-Schnitt zu folgen.Ratschläge zur BedienungWo möglich so
Especicações do modelo Evolution Rage 1Motor(230v 50/60Hz)(Watts): 1050Dimensões Máximas da caixa (parede de
BedienungsanleitungWichtigBitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig. Zu Ihrer Sicherheit, überprüfen Sie bitte v
dispositivo de protecção contra sobrecarga se activar – deixe arrefecer o motor e depois prima o botão de reiniciação para continuar a operação.Recolh
7provoquer des chocs électriques. Toujours utiliser l’outil à deux mains. Toujours s’assurer que la pièce à découper est bien serrée. • Cet outil e
1 24Operating InstructionsTechnical Helpline UK: 0870 609 2297ImportantPlease read these operating and safety instructions carefully and completely. F
PROTEZIONE DELL'AMBIENTERicicli i materiali indesiderabili invece di averli come spreco. Tutti gli attrezzi, tubi essibili ed imballaggio dovreb
los waarmee het zaagblad is vastgezet en verwijder de ens van de zaag. N.B.: Gebruik de asvergrendeling. Vervang het zaagblad en zorg ervoo
beschermbril, 1 Inbussleutel, 1 zaagblad , 1 draagkoffer, oorbeschermers en een gebruiksaanwijzing.ALTIJD oorbeschermers en een beschermbril dragen ti
Chip CollectionThis tool is provided with a chip collector compartment. When the chips accumulate up to the see-through window, remove the cover, clea
Evolution Rage M u l t i P u r p o s e C i r c u l a r S a wS e r v i c e P a r t s L i s tREV. 1.00495075222423252612827583322930313333423536242
®®®Manuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHandleiding
specied in these instructions. • Do not stop the blade by lateral pressure on the disc.• When cutting wood, suitable dust extraction and breathing
Chip CollectionThis tool is provided with a chip collector compartment. When the chips accumulate up to the see-through window, remove the cover, clea
beschermbril, 1 Inbussleutel, 1 zaagblad , 1 draagkoffer, oorbeschermers en een gebruiksaanwijzing.ALTIJD oorbeschermers en een beschermbril dragen ti
los waarmee het zaagblad is vastgezet en verwijder de ens van de zaag. N.B.: Gebruik de asvergrendeling. Vervang het zaagblad en zorg ervoo
PROTEZIONE DELL'AMBIENTERicicli i materiali indesiderabili invece di averli come spreco. Tutti gli attrezzi, tubi essibili ed imballaggio dovreb
7provoquer des chocs électriques. Toujours utiliser l’outil à deux mains. Toujours s’assurer que la pièce à découper est bien serrée. • Cet outil e
dispositivo de protecção contra sobrecarga se activar – deixe arrefecer o motor e depois prima o botão de reiniciação para continuar a operação.Recolh
Komentarze do niniejszej Instrukcji